Boekvoorstelling van Gestoord, de eerste Nederlandse vertaling van de debuutroman Irre (1983, Suhrkamp) van de Duitse cultschrijver Rainald Goetz (1954).
Vertaler Sebastian Roth leest voor en gaat daarbij in interactie met muzikant en videokunstenaar Jean D.L. (1984), wiens muzikale live universum van gitaar en field recordings echo’s van filmische landschappen, verbeeldingsvolle en heiige soundscapes oproept. Zijn film A Place is een drieluik dat een abstract, afstandelijk en tegelijk intimistisch en geïnterioriseerd ‘portret’ schetst van diverse ruimtes, beladen met affecten en persoonlijke geschiedenis. We kijken ernaar uit Jean De Lacoste opnieuw te verwelkomen meer dan tien jaar na de avond die we aan zijn films en muziek wijdden in 2011!
Verwacht u aan een manische knip- en plakfuga van tekst, geluid en beeld!
I.s.m. uitgeverij het balanseer en Kunsthal Gent (in de programmareeks Vrijdagavonden)
* * *
In Gestoord raakt een jonge, aspirerende punkpsychiater door de confrontatie met de dagelijkse besognes en het leven in een psychiatrische inrichting zelf het spoor bijster. Vóór dit debuut was de jonge schrijver al een begrip in de Duitse literaire wereld. Tijdens een lezing van zijn verhaal Subito op de uitreiking van de Ingeborg Bachmannpreis sneed Goetz voor de televisiecamera’s met een scheermes zijn voorhoofd open. “Op het moment dat Goetz zijn schedel opensneed en het bloed op zijn manuscript druppelde en druppelde, werd de schrijver Rainald Goetz geboren,” schreef een Duits literatuurrecensent.